Instruit par le plus âgé des Samanas, Siddhartha s’exerçait aussi à sortir de lui-même, en pratiquant la méditation d’après les nouvelles règles des Samanas. Qu’un héron vînt à passer au-dessus de la forêt de bambous et Siddhartha s’identifiait aussitôt avec l’oiseau, il volait avec lui au-dessus des forêts et des montagnes, il devenait héron, vivait de poissons, souffrait sa faim, parlait son langage et mourait de sa mort.
Siddharta, Hermann Hesse
__________________
Instructed by the oldest of the Samanas, Siddhartha practised self-denial, practised meditation, according to a new Samana rules. A heron flew over the bamboo forest—and Siddhartha accepted the heron into his soul, flew over forest and mountains, was a heron, ate fish, felt the pangs of a heron’s hunger, spoke the heron’s croak, died a heron’s death.
Siddharta, Hermann Hesse